9 сентября 2019

Моя карьера: от старта до Finnish’a

Узнайте больше о Солип на её странице LinkedIn
Узнайте больше о Солип на её странице LinkedIn
GNF

Солип Парк, Южная Корея
Соучредитель и старший бизнес-дизайнер

Солип работала в компаниях по производству видеоигр в Южной Корее и США. Еще в 2016 году она внезапно почувствовала, что хочет отправиться в другие страны. Хорошей возможностью было бы получить там образование. Так она решила приехать в Финляндию. Сегодня Солип — соучредитель стартап-компании.

1. Мое нынешнее рабочее место я смогла получить … когда была волонтером на Slush в 2016 году. Я была очарована экосистемой стартапов в Финляндии, руководимых студентами. Вскоре после этого опыта я провела серию интервью с финскими предпринимателями и написала отчеты об этом, а также книгу о финской стартап-экосистеме на своем родном — корейском — языке. Я просто хотела, чтобы люди в моей родной стране узнали об этом интересном движении, происходящем в Финляндии. Также я подумала, что написать о Финляндии — то, что я могу сделать, чтобы в некотором смысле вернуть финскому обществу те ресурсы, которые были за это время на меня истрачены. Во время проведения интервью я также встретила молодого человека, который хотел создать стартап и выйти на южнокорейский рынок. И я подумала: «а почему бы и нет»?! И присоединилась к команде.

2. Я нахожу удивительным в рабочей жизни в Финляндии … и за этим интересно наблюдать, что профсоюзы трудящихся здесь распространены повсеместно, и что финская система старается поддерживать права трудящихся (а также права трудящихся-иммигрантов). Я чувствую, что я защищена и представлена в обществе, а я знаю, что это не может восприниматься как должное: я помню, как мой отец боролся за эти права в Южной Корее еще в 1990-х годах. Многие, включая моего отца, были уволены из-за их профсоюзной деятельности. Благодаря усилиям этих людей ситуация в Южной Корее несколько улучшилась в наши дни, хотя многое еще предстоит решить. Поэтому я также чувствую благодарность тем людям в Финляндии, которые также боролись за права своих работников и поддерживают свою систему до сих пор.

3. Если бы я могла изменить что-то одно в финской рабочей жизни … это касалось бы слишком медленного и осторожного принятия решений здесь. Финские компании предпочитают принимать решения очень осторожно, следя за тем, чтобы все стороны пришли к согласию. Хорошая новость, однако, состоит в том, что в конечном итоге все останутся довольны решением, а продукт будет высокого качества. Но есть в этом и недостаток: вы можете упустить время в сегодняшней быстро меняющейся мировой индустрии, ведь маркетинг и продажи часто связаны с быстрым внедрением решений, особенно на стартап-сцене.

4. Лучше всего проводить выходные после рабочей недели … вместе со своими близкими — с семьей, друзьями и компаниями. Я лично думаю, что именно отсюда и проистекает настоящее счастье. И финская рабочая культура, безусловно, стремится предоставить людям достаточно времени, чтобы отдохнуть и побыть со своими близкими. Рабочее время и месторасположение гибкие, отпуск по болезни не вычитается из отпуска (в Корее и США вам часто приходится использовать свой выходной, если вы вдруг заболели), также и с декретным отпуском … кажется, вы так это называете. И я вижу, что во всем присутствуют усилия по защите прав работников.

5. Изначально, я ожидала от жизни в Финляндии … до приезда сюда единственный мой зарубежный опыт вне Восточной Азии был в США. Сначала я была поражена тем, как сильно отличаются США и Финляндия, особенно в том, как корпорации и сообщества управляют процессами принятия решений.

Хотите узнать больше хороших новостей? Подпишитесь на нашу новостную рассылку здесь

Поделиться: